Détail de l'auteur
Auteur Valérie Guidoux |
Documents disponibles écrits par cet auteur



Titre : Les fêtes de Noël Type de document : texte imprimé Auteurs : Valérie Guidoux, Auteur Editeur : Paris : Nathan Année de publication : 2007 Collection : Kididoc Importance : 1 vol. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-09-250283-9 Langues : Français (fre) Catégories : [RAMEAU] Fêtes -- Ouvrages pour la jeunesse
[RAMEAU] Noël -- Ouvrages pour la jeunesse
[RAMEAU] Père Noël -- Ouvrages pour la jeunesse
[RAMEAU] Saint-Nicolas (fête) -- Ouvrages pour la jeunesseIndex. décimale : 27-5 fêtes catholiques Cycle : Généralités Permalink : http://www.galileonet.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=125121 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 028446 27-5 GUI (f) Livre Galiléo 2 RELIGION Disponible Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
Cahier d'activités d'apprentissage 1A Guillemette, Suzanne Guide méthodologique Van Lint, Sylvie Trouvez le bon mot Faire l'Ecole, faire la classe Meirieu, Philippe Le guide avancé du sketchnote Rohde, Mike La Laponie Meyer, Eric
Titre : Mille ans de contes d'animaux : histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir Type de document : texte imprimé Auteurs : Coll., Auteur ; Valérie Guidoux, Adaptateur ; Gérard Moncomble, Adaptateur ; Gérard Moncomble, Adaptateur ; Jean-Louis Henriot, Illustrateur ; Jean-Louis Henriot, Auteur Editeur : Toulouse : Milan Année de publication : 1993 Collection : Mille ans de contes Importance : 1 vol. (400 p.) Présentation : couv. ill. en coul., ill. en n. et b. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86726-880-9 Langues : Français (fre) Catégories : [RAMEAU] Comptines
[RAMEAU] Contes
[RAMEAU] Contes:Contes -- Adaptations
[RAMEAU] Légendes et histoire
[RAMEAU] Mythologie
[RAMEAU] PoésieMots-clés : animal écologie Index. décimale : 82-34 Contes, légendes, fables Résumé : "Dis, tu me racontes une histoire ?"
Une histoire à raconter tous les soirs pendant des années, cela fait beaucoup d'histoires. Une histoire pour quand on est petit, et une pour quand on est plus grand, une histoire pour écouter les animaux parler, ou découvrir ceux des légendes de la mythologie, cela fait beaucoup d'histoires différentes.
Dans Mille ans de contes d'animaux, il y a des contes merveilleux, des légendes, des récits étiologiques et des poésies, des histoires d'ogres, de fées, d'animaux, des énigmes, des blagues, des devinettes, des contes de Noël, des récits mythologiques... des mots à lire pour les tout-petits, pour les plus grands et pour toutes les occasions.
Mille ans de contes, c'est les histoires d'autrefois, de toujours et de maintenant pour tous les enfants d'aujourd'hui.Note de contenu : Contient :
Au temps où les bêtes parlaient (récits étiologiques)
- Pourquoi les animaux ont une queue : adapté d'un récit carélien
- Un merle trop glouton : adapté d'un récit sibérien
- Le Serpent et l'Indien : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique
- Drôle de meule ! : adapté d'un récit africain
- La Dernière Danse : texte publié dans le magazine Wakou, n° 1 (avril 1989)
- Le Coucou et son panache : adapté d'un récit roumain
- Le chien qui voulait un ami : texte publié dans le magazine Wakou, n° 3 (juin 1989)
- Les Couleurs du caméléon : adapté d'un récit africain
- Zizanie marine : adapté d'un conte de Grimm
- Discrètes araignées : adapté d'un conte africain
- La Grande Soif du chacal : adapté d'une légende d'Afrique du Nord
- Une hutte pour trois : adapté d'un conte du Moyen-Orient
- La scolopendre qui vendait des pattes : adapté d'un récit chinois
Du coq à l'âne (histoires d'animaux)
- La Poule : texte de Jules Renard, extrait de Histoires naturelles
- Le Nid et la Tempête : adapté d'un conte balte
- Le Grelot des chats : d'après une fable d'Ésope
- Le Cheval : texte de Jules Renard, extrait de Histoires naturelles
- Pauvre Jaunet : adapté d'un conte lituanien
Démons et merveilles (contes merveilleux)
- Le Chat botté : adapté du conte de Perrault
- Le Crapaud et la Princesse : adapté du conte de Grimm
- Jorinde et Jorindel : adapté du conte de Grimm
- La Belle et la Bête : adapté du conte de Mme Leprince de Beaumont
- Le Manoir aux chats : adapté d'un conte letton
- Ngourangouran, le fils du crocodile : adapté d'un conte africain
- Les Cygnes sauvages : adapté du conte d'Andersen
- La Peau du serpent : adapté d'un conte australien
- Le Chamois : adapté d'un conte italien
- Un époux piquant : adapté d'un conte de Bohême
- Neige-Rose et Rouge-Rose : adapté du conte de Grimm
- Le Seigneur des montagnes : adapté d'un conte français
Au commencement étaient les animaux (récits des origines)
- Comment Napi créa l'homme et les animaux : adapté d'un conte africain
- Ce déluge qui noya la terre indienne : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- Le Coyote, le soleil et la lune : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- Le Serpent et l'Étoile Polaire : adapté d'une légende indienne
- Le Feu des Indiens : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- La Piste blanche : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
Des souris et des hommes (les animaux et les hommes)
- L'Écureuil : texte de Maurice Genevoix, extrait de Bestiaire enchanté
- Nanook, l'ours blanc : adapté d'une légende inuit
- Comment se faire des amis : adapté d'un conte letton
- Le Crocodile et l'Autruche : texte d'Alphonse Allais, extrait de Le Bec en l'air
- Un mouton en ville : texte de Jean-Luc Coudray, extrait de Le mouton Marcel
- Renart et le puits : adapté du Roman de Renart, texte publié dans le magazine Wakou, n° 26 (mai 1991)
- Le Rossignol et l'Empereur : adapté du conte d'Andersen
- L'Âne de combat : adapté d'un conte marocain
- La Baleine du corbeau : adapté d'un conte des Indiens d'Amérique
- Tête de loup à la sauce matou : adapté d'un conte roumain
- Les Frères de Mowgli : texte de Rudyard Kipling, extrait de Le Livre de la Jungle
- Jean aux Oiseaux : texte de Geneviève Huriet, publié dans le magazine Toboggan, n° 107 (octobre 1989)
- La Mule du pape : texte d'Alphonse Daudet, extrait des Lettres de mon moulin
- Pilote, chien pionnier : adapté d'une légende canadienne
- Du pain pour le loup : adapté d'un conte lituanien
- Le Lion et le Charpentier : adapté d'un conte du Moyen-Orient
- Le Vieux Chien : adapté d'un conte slovaque
Comme des bêtes curieuses (histoires fantastiques)
- La Terrible Bête du Gévaudan : adapté d'une légende du Gévaudan
- Persée et Méduse la Gorgone : adapté de la mythologie grecque
- La Tarasque au souffle de poison : adapté d'une légende provençale
- Rê, l'Oiseau Soleil : adapté de la mythologie égyptienne
- La grand-mère qui savait parler au dragon : texte de Jean-Jacques Vacher, publié dans le magazine Toupie, n° 11 (août 1986)
- Pégase, le cheval aux ailes d'aigle : adapté de la mythologie grecque
- Le Loup-Garou du Bois-Rouge : adapté d'une légende française
- Le Chien d'Hadès : adapté de la mythologie grecque
- Saint Georges et le Dragon : adapté d'une légende de la littérature chevaleresque
- Le Rubis de la Vouivre : adapté d'une légende du Beaujolais
À malins, malins et demi (histoires de ruses)
- Renart et Tiécelin : adapté du Roman de Renart, texte publié dans le magazine Wakou, n° 30 (septembre 1991)
- Une histoire de famille : adapté d'un conte africain
- Les Abeilles et les Bourdons : d'après une fable d'Ésope
- Un pèlerinage mouvementé : adapté d'une conte du Moyen-Orient
- La Petite Renarde rusée : adapté d'un conte chinois
- Le Coeur à l'ouvrage : adapté d'un conte indien
- L'Éléphant, le lapin et les deux souris : adapté d'un conte africain
Pas si bête (les animaux humanisés)
- Gribouillis l'ourson : texte de Florence Desmazures, publié dans le magazine Toupie, n° 22 (juillet 1987)
- L'Aventure d'Églantine : texte de Régine Pascale, publié dans le magazine Wakou, n° 37 (avril 1992)
- Cache-Cache le kangourou : texte de Florence Desmazures, publié dans le magazine Toupie, n° 9 (juin 1986)
- Le Premier Bal d'Agaric Passiflore : texte de Genevière Huriet
- Une maison trop petite : texte de Gérard Moncomble, publié dans le magazine Wakou, n° 6 (septembre 1989)
- Loufoc : texte de Régine Pascale, publié dans le magazine Wakou, n° 27 (juin 1991)
- Moustache et Iris cherchent un bébé : texte de Geneviève Noël, publié dans le magazine Toupie, n° 74 (novembre 1991)
- Petit Loir a peur du noir : texte de Françoise Bobe, publié dans le magazine Toboggan, n° 117 (août 1990)
À quoi ça rime ? (comptines et poésies)Cycle : Généralités Permalink : http://www.galileonet.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12283 Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 001706 82-34 MIL (a) Livre Galiléo 8 FRANÇAIS LANGUES LITTÉRATURE Disponible 002244 82-34 MIL (a) Livre Galiléo 8 FRANÇAIS LANGUES LITTÉRATURE Disponible 022261 82-34 MIL (a) Livre Galiléo 8 FRANÇAIS LANGUES LITTÉRATURE Disponible Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
Moun Rascal Chercher, analyser, évaluer Koechlin, Carol Mes deux papas Parachini-Deny, Juliette Connaître et choisir les livres pour enfants Held, Jacqueline Préparer et animer des ateliers philo Pouyau, Isabelle Mon enfant et l'eau Pédroletti, Michel
Titre : Mille ans de contes nature : histoires et légendes à raconter aux enfants avant d'aller dormir Type de document : texte imprimé Auteurs : Claude Clément, Auteur ; Valérie Guidoux, Auteur ; Gérard Moncomble, Auteur ; Jean-Louis Henriot, Illustrateur Editeur : Toulouse : Milan Année de publication : 1992 Collection : Mille ans de contes Importance : 1 vol. (400 p.) Présentation : couv. ill. en coul., ill. en n. et b. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86726-782-6 Langues : Français (fre) Catégories : [RAMEAU] Contes:Contes -- Adaptations
[RAMEAU] Légendes et histoire
[RAMEAU] Mythologie
[RAMEAU] PoésieIndex. décimale : 82-34 Contes, légendes, fables Résumé : "Dis, tu me racontes une histoire ?"
Une histoire à raconter tous les soirs pendant des années, cela fait beaucoup d'histoires. Une histoire pour quand on est petit, et une pour quand on est plus grand, une histoire pour écouter le vent chanter, ou accompagner la rivière au long de ses voyages, cela fait beaucoup d'histoires différentes.
Dans "Mille ans de contes nature", il y a des histoires de forêts et de montagnes, de rivières et d'animaux, d'étoiles et de lune, de vent, de mer, de neige. Les arbres parlent, les montagnes bougent, le soleil épouse la lune...
"Mille ans de contes nature", c'est les histoires d'autrefois, de toujours et de maintenant pour tous les enfants d'aujourd'hui.Note de contenu : Contient :
Promenons-nous dans le bois (contes de le forêt)
- Gros-Yeux : adapté d'un conte celte
- Le Vieil Homme de la forêt : texte de Claude Clément, publié dans le magazine Toboggan, n° 14 (janvier 1982)
- L'Arbre creux : texte de Béatrix Beck, extrait des Contes à l'enfant né coiffé, éditions Gallimard
- Baba Yaga et la Belle-fille : adapté d'un conte russe
- Dans les Bois : [poème de] Gérard de Nerval
Contre vagues et marées (contes de la mer)
- Les Trois Noeuds : adapté d'un conte balte
- Le Pêcheur et le Dauphin : adapté d'un conte espagnol
- La Jeune Fille au portrait : adapté d'un conte balte
- La Nymphe de la mer : adapté d'un conte des Indiens d'Amérique centrale
- Les Trois Vagues : adapté d'un conte norvégien
- La Voix de Tombelaine : adapté d'une légende bretonne
- Le Garçon-Poisson de Naples : adapté une légende italienne
- Le Roi des mers et la Belle Thérèse : adapté d'une légende française
- La Ville qui disparut : texte de Bernard Solet, publié dans le magazine Mikado, n° 44 (juin 1987)
- Marine : [poème de] Paul Verlaine
Monts et merveilles (histoires de montagnes)
- Les Colères d'Encelade : adapté de la mythologie grecque
- La Fille au cœur de glace : adapté d'une légende corse
- Le Rocher du Diable : adapté d'une légende italienne
- L'Île d'Orado : adapté d'un conte russe
- Popocatepelt et Citlaltepelt : adapté d'une légende aztèque
Entre chien et loup (histoires d'animaux)
- Pourquoi les chouettes font-elle "Hou...hou...hou..." : texte de Claude Clément, publié dans le magazine Toboggan, n° 75 (février 1987)
- Comment Balu-le-poisson pensa (variante : c'est un héron qui transporte les poissons) : adapté d'un conte indien
- Le Requin-Roi : adapté d'une légende des îles Fidji
- Pourquoi les hirondelles font le printemps : adapté d'un conte français
- Les Cornes d'abondance : adapté d'un conte africain
- Le Paon : texte de Jules Renard, extrait des Histoires Naturelles (1894)
- Petite Ombre et les poneys : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- Comment rater la soupe à la crevette : adapté d'un conte indien
- Le Rhinocéros et sa Peau : texte de Rudyard Kipling, extrait des Histoires comme ça, traduites par Robert d'Humières et Louis Fabulet, éditions Delagrave
- Antilope trompée par Escargot : adapté d'un conte africain
- La Loutre et les Indiens : adapté d'un conte des Indiens d'Amérique du Nord
- L'Énorme Ver : adapté d'un conte anglais
Île était une fois (histoires d'îles)
- La Pêche de Maui : adapté d'une légende maorie
- L'Île disparue : texte de Geneviève Huriet
- L'Île magique : adapté d'un conte norvégien
- Les Îles englouties : adapté d'une légende du pays de Galles
- Les Tongans aux îles Fidji : adapté d'une légende des îles Fidji
L'air du temps (histoires d'éléments)
- Le Serpent arc-en-ciel : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- Le Soleil, le Froid et le Vent : adapté d'un conte balte
- Le Feu et le Léopard : adapté d'un conte d'Amérique du Sud
- Le faiseur de pluie : adapté d'une légende australienne
- Chinguebis et le Vent du nord : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- Le petit nuage qui ne fait pas la pluie : texte d'Odile Hellman-Hurpoil, publié dans le magazine Toupie, n° 72 (septembre 1991)
- Vent, Ouragan et Vent Glacé : adapté d'un conte lituanien
- Les Fiançailles du Gel : adapté d'un conte russe
- Les Géants de la Terre : adapté d'une légende d'Amérique centrale
- Le Géant de Feu, Nuage Blanc et Neige : adapté d'une légende d'Amérique du Nord
- Après la pluie : texte de Jean-Jacques Vacher, publié dans le magazine Toupie, n° 61 (octobre 1990)
- Rondeau : [poème de] Charles d'Orléans
- L'Hiver et l'Été : [poème de] Charles d'Orléans
- Chanson d'Automne : [poème de] Paul Verlaine
Histoires filantes (histoires d'étoiles)
- La Lune dans le puits : texte de Bernard Friot, publié dans le magazine Toboggan, n° 103 (juin 1989)
- Le Prince Soleil : adapté d'un conte allemand
- Phaéton, tête brûlée : adapté de la mythologie grecque
- Gougourhgah, l'oiseau qui appelle le soleil : adapté d'une légende australienne
- Le Lait d'Héra : adapté de la mythologie grecque
- La Lune perfide : adapté d'une légende africaine
- Le berger et la Fileuse de nuages : adapté d'un conte chinois
- Nana et le Dieu des serpents : adapté d'une légende aztèque
- Sept Enfants oubliés : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- J'ai un peu de Soleil : texte de Colette Seigue, publié dans le magazine Toboggan, n° 9 (juillet-août 1981)
J'ai descendu dans mon jardin (histoire de flore)
- Le Pissenlit : adapté d'une légende des Indiens d'Amérique du Nord
- Les Fraises : adapté d'un conte français, répandu dans tout le territoire indo-européen, en Amérique et en Afrique
- Le Frêne : adapté d'une légende lituanienne
- Un tout petit jardin secret : texte de Claude Clément
- D'où viennent les noix de coco ? : adapté d'une légende de Nouvelle-Guinée
Pour les malins d'eau douce (contes de lacs et de rivières)
- Le Roi du lac : adapté d'un conte balte
- Le Fleuve amoureux : adapté de la mythologie grecque
- Les Voués au Fier : adapté d'une légende savoyarde
- Le Seigneur des sources : adapté d'un conte arménien
- Le Rocher de la Lorelei : adapté d'une légende rhénane
- La Fontaine de l'oubli : adapté d'une légende suisse
- Le Pont de Chuichui : texte de Moka, publié dans le magazine Toboggan, n° 94 (septembre 1988)
- Ondine et le Prince : adapté d'une légende d'Europe centrale
- Flocons d'Étoiles : texte de Claude Clément, publié dans le magazine Toupie, n° 44 (mais 1989)Cycle : Généralités Permalink : http://www.galileonet.be/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12285 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 022258 82-34 MIL (n) Livre Galiléo 8 FRANÇAIS LANGUES LITTÉRATURE Disponible Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
L' infirmière et l'administration des médicaments Abeillé, Dominique La bonne ponctuation Doppagne, Albert Rummikub Hertzano, Ephraïm Ma classe-qualité Bélair, Francine Aider les élèves ? apprendre Vecchi, Gérard de Papa, un handicap c'est quoi ? Mertens, Pierre